Parlare in inglese dal medico, all’estero

Immagina di essere all’estero per lavoro e di aver bisogno di una visita dal dottore.

Una delle prime preoccupazioni ha a che vedere con la spiegazione in inglese dei sintomi connessi al tuo malessere. Come fare? Non temere, di seguito una pratica guida in cui troverai:

  • parole e frasi che potresti sentire dal dottore
  • parole e frasi da usare nel caso in cui, sfortunatamente, tu stia male

___

💉 Il medico:

ENGLISH ITALIAN
How do you feel? Come ti senti?
What can I do for you? Cosa posso fare per te?
What’s the problem/the matter? Qual è il problema/la questione?
What are your symptoms? Che sintomi hai?
How long have you been feeling this way? Da quanto tempo ti senti così?
Is this the first time this has happened to you? È la prima volta che ti succede?
Can I have a look? Posso dare un’occhiata?
Can you take your top off? Puoi toglierti la maglietta?
Where does it hurt? Dove fa male?
Does it hurt when I press here? Fa male quando premo in questo punto?
Do you have any allergies? Sei allergico a qualcosa?
Are you on any sort of medication? Stai prendendo delle medicine?
I am going to take your temperature/blood pressure/your pulse. Ti misuro la febbre/ la pressione/ il battito cardiaco.

___

💊 Il paziente:

ENGLISH ITALIAN
I have a pain in my arm. Ho un dolore al braccio.
I am having difficulty breathing. Ho difficoltà a respirare.
I have got a sprained ankle. Ho una caviglia slogata.
I am allergic to antibiotics. Sono allergico agli antibiotici.
My joints are aching. Le mie articolazioni fanno male.
I need some drops in my eyes, they feel very dry. Ho bisogno di avere delle gocce per gli occhi, che sento molto secchi.
I cannot cope with the stress. Non riesco a gestire lo stress.
I have a bad bruise/scratch on my leg. Ho un brutto livido/graffio sulla gamba.

___

💬 Parole ed espressioni utili:

ENGLISH ITALIAN
Temperature Febbre
Sore throat Mal di gola
To have a pain in the chest Avere un dolore al petto
Asthmatic Asmatico
Diabetic Diabetico
Lump / Scar Bozzolo / Cicatrice
Rash Un’eruzione cutanea
Cough / To cough Tosse / Tossire
Blood test Analisi del sangue
Blood sample Campione di sangue
Urine sample Campione di urine
Stiches / Crutches  / Cast Punti / Stampelle / Ingessatura
Injection Iniezione
I have a swollen ankle/arm/finger/knee/
tongue/ eye/hand/wrist
Ho una  caviglia/un braccio/un dito/un ginocchio/la lingua/l’occhio/una mano/un polso gonfio/gonfia
I am in a lot of pain Ho molto dolore
To have a pulled muscle Avere uno stiramento a un muscolo
Inhaler Inalatore
X-ray / Stretcher Raggi / Barella
To be pregnant Essere incinta
A sick note Un certificate medico
Heart attack Attacco di cuore
Stroke Ictus
To sneeze Starnutire
To prescribe Prescrivere
To hurt Far male
To feel dizzy Avere le vertigini
To be serious Essere grave
To be stung by a bee/mosquito Essere punto da un’ape/una zanzara
Plasters / Sling Cerotti / Fascia (per esempio:per un braccio rotto)
Sunburn Scottatura da sole
Tissues Garze
A running nose Un naso che gocciola
Pill / Tablet / Painkiller / Antibiotic Pillola / Compressa / Antidolorifico / Antibiotico
To feel worse / better Sentirsi peggio/meglio

___

🤒 Phrasal verbs che potrebbero esserti utili per descrivere il tuo malessere:

  • Run over – essere investito

Two children were run over and had to go to hospital.

  • Come down with – ammalarsi

I think I am coming down with flu.

  • Pass out – svenire

When I got to the top floor I passed out.

  • Get over – riprendersi da un malanno

After a few days in bed I finally got over the bad flu I had caught.

Abbinata ad alcune parti del corpo in inglese, spesso si usa la parola “ache” che significa dolore.

  • Stomacache – mal di stomaco
  • Toothache – mal di denti
  • Backache – mal di schiena
  • Headache – mal di testa
  • Earache – mal di orecchi

Se mai dovessi andare in ospedale o in uno studio medico (speriamo che non si presenti mai l’occasione 😉) con tutte queste parole ed espressioni sarai in grado di spiegare i tuoi sintomi senza difficoltà. Keep well and look after yourself!

 

Come descrivere le persone in inglese?