Indicazioni stradali: come darle in inglese?

Ti è mai capitato di essere avvicinato da un turista che ti chiedeva qualcosa del tipo “How could we get to the station from here?”
Sono certa che te la sei cavata ma potrebbe tornarti utile, soprattutto se non sei pienamente sicuro di come dare indicazioni o di capire bene la domanda posta, una guida sulle espressioni e sulle parole chiavi.

Domande più frequenti

  • Is there a nice restaurant/bar/cafè/gift shop near here?

C’è un buon ristorante/bar/caffetteria/negozio di regali qui vicino?

  • Excuse me where is the nearest metro/tram station?

Scusi, dov’è la metro/stazione dei tram più vicina?

  • Sorry, could you help me find the Picasso Museum?

Scusi, mi potrebbe aiutare a trovare il Museo Picasso?

  • It is far/near?

È lontano/vicino?

  • Excuse me, I am looking for Villa Borghese, is that far from here?

Scusi, sto cercando Villa Borghese, è lontana da qui?

  • How long does it take on foot? Do we need to take a taxi/train?

Quanto ci vuole a piedi? Dobbiamo prendere un taxi/treno?

  • Excuse me, how can I get to Via Manzoni?

Scusi, come posso arrivare in Via Mazzini?

Risposte che si possono adattare alle domande

  • There’s a very nice gift shop just five minutes’ walk from here.

C’è un negozio di regali molto carino, proprio 5 minuti a piedi da qui.

  • There are a couple of very good restaurants which I would recommend. They are both near each other. You will have to take the tube from here and get off after 2 stops.

Ci sono un paio di ristoranti molto buoni. Sono vicini l’un l’altro. Devi prendere la metro da qui e scendere dopo 2 fermate.

  • It’s about 10 minutes by bus and you can take bus 55. The stop is only across the street.

Sono circa 10 minuti di l’autobus e puoi prendere il numero 55. La fermata è dall’altro lato della strada.

  • Well, that’s a bit far from here, it’s on the other side of the city. You should take the train or a taxi.

Bene, è un pò lontano da qui, è all’altra parte della città. Dovresti prendere il treno o un taxi.

  • Let me show you on the map where this place is, it would be easier for you to get there.

Ti mostro il posto sulla cartina, sarà più semplice per te arrivarci.

  • I am not that sure where the place is, but let me check on my mobile and I’ll help you with the directions.

Non sono tanto sicuro di dove sia questo posto, ma fammi controllare sul cellulare così ti posso aiutare a darti le indicazioni giuste.

Espressioni comuni relative alle direzioni

___
Di seguito qualche espressione che può tornarti utile per dare indicazioni chiare e precise:

  • Go straight on till the traffic lights

Vai dritto fino al semaforo.

  • Continue/keep straight ahead for about 100 metres

Continua sempre dritto per circa 100 metri

  • The place will be on your left/right

Il posto è sulla tua sinistra/destra

  • It’s about 200 metres from here

Sono circa 200 metri da qui

  • Cross the roundabout

Attraversa la rotonda

  • Take the first/second on the right/left

Prendi la prima/seconda (strada) sulla destra/sinistra

  • It is opposite/next to a flower shop

È di fronte/accanto al negozio di fiori

  • Go through the tunnel

Attraversa la galleria

  • Go past/over the station

Passa la stazione

  • Get on/off

Sali/Scendi

  • The place will be in front of you

Il posto è davanti a te

  • The place is just around the corner

Il posto è proprio all’angolo

  • Go under/over the bridge

Vai sotto/sopra il ponte

  • Turn left/right

Gira a sinistra/destra

  • You will pass a hairdresser shop on your right

Passerai un parrucchiere sulla destra

Altre parole utili

___

Traffic lights – semaforo
Zebra crossing – passaggio pedonale
Level crossing – passaggio a livello
On the corner – all’angolo
Shopping centre – centro commerciale
Underpass – sottopassaggio
Overpass/flyover – cavalcavia
High street/Main street – strada principale
Building – Palazzo / edificio
Junction – uscita
Bridge – ponte
Squares – piazze
Blocks – isolati
Hills – colline
Rivers – fiumi
 

___
Well, ti sei per caso perso leggendo tutte queste info? Non credo o almeno spero che ti aiutino a farti sentire più sicuro con l’inglese.

A tal proposito, ricorda che ascoltare le canzoni in lingua originale è un ottimo modo per imparare nuovi vocaboli, migliorare la pronuncia e familiarizzare con le strutture linguistiche più comuni, provare per credere. 🎧
Come on guys, English is easy and fun!

Impara l’inglese con le canzoni

Autore:

Luisa Romano is an English teacher, born and raised in UK. Her parents are Italian, hence her fluency in 2 languages. She started teaching in 2003 as a hobby, soon she realised how much she loved it and decided to give up her office job to fully concentrate herself on the teaching career. Luisa moved to Rome in 2013, she needed a change and above all the Italian sunshine. As a freelance English Teacher, she joined Speexx in 2013 and she has been involved not only in teaching online and face2face but also in various projects such as proofreading and content creation.