Come parlare di case e appartamenti in inglese

Stai pensando di trasferirti in un altro Paese e devi trovare una sistemazione? Devi affittare un alloggio? O magari sei fuori dal Bel Paese da un po’ e stai valutando se investire in un immobile?

Segui i nostri suggerimenti linguistici per districarti nei mercati immobiliari di tutto in mondo e quando malauguratamente avrai dei disguidi casalinghi, saprai perfettamente come esporre i tuoi imprevisti domestici! La tua casa internazionale ti aspetta! Home sweet home!

________

PAROLE CHIAVE

Real Estate Agenzia Immobiliare
For sale Vendesi
To let Affittasi
Flat Appartamento
Detached House Casa indipendente
Semi-detached House Bifamiliare
Studio flat Monolocale
Loft Attico
Furnished Arredato
Unfurnished Non arredato
Terrace Terrazza
Balcony Balcone
Double Glazed Windows Infissi con doppi vetri
Floors Piani
Ground floor / first floor / second floor Piano terra / primo piano / secondo piano
Conservatory Stanza a vetri
Lift Ascensore
Storage room Ripostiglio
Parking Parcheggio
Off Street Parking Parcheggio privato non sulla strada
Garage Box
GCH Central Heating Riscaldamento centrale
Square metres Metri quadri
Bedroom en-suite La camera ha il proprio bagno e/o doccia
Landlord Padrone di casa che affitta casa o camere
Tenant Inquilino
Roommate Coinquilino (camera)
Flatmate Coinquilino (casa)
Sharing Camera con più inquilini
Buyer Acquirente
Seller Venditore
Bills included Le utenze incluse nel prezzo d’affitto
Pw (per week) Alla settimana
Pcm (per calendar month) Significa mensilmente e non 4 settimane.
Council Tax (UK) Tassa che si paga al comune
Tenancy agreement Contratto tra padrone di casa e inquilini
Purchase Acquisto
Mortgage Mutuo
Long-term contract Contratto a lungo termine
Short-term contract Contratto a breve termine
Deposit Caparra
Utilities Bollette
Taxes Tasse
Fees Spese del contratto
Commissions Commissioni
Viewing Visionare/vedere la casa-appartamento
To move in Trasferirsi
Renovated/Refurbished Ristrutturata

_________

ESPRESSIONI UTILI

I am looking for a furnished accommodation.
Sto cercando un immobile arredato

Are there any shops nearby?
Ci sono negozi nelle vicinanze?

How far is it from the city centre?
Quanto dista dal centro?

How long has it been on the market?
Da quanto tempo è sul mercato?

Is there a school nearby?
C’è una scuola nelle vicinanze?

How far is it from the nearest station/bus stop?
Quanto dista dalla stazione/fermata dell’autobus più vicina?

Are pets allowed?
Si possono tenere animali?

What sort of view does it have?
Che vista ha?

I like this house. I would like to make an offer.
Mi piace questa casa. Vorrei fare un’offerta

Good evening, I would like to have a look at this property.
Buonasera, vorrei dare un’occhiata a questo immobile

This property is not currently on the market.
Questa proprietà attualmente non è sul mercato

Good afternoon, I am interested in a property I saw on your website. Is it possible to arrange a viewing?
(Buon pomeriggio, sono interessato in un immobile che ho visto nel suo sito. È possibile prendere un appuntamento per vedere la casa?)

Is the price negotiable?
Il prezzo è negoziabile?

It is not what I am looking for.
Non è quello che sto cercando

_________

PROBLEMI

GUTTERSclogged or bent GRONDAIA – intasato o piegato
BASEMENT DAMPNESSwater stains, powdery residue on walls, mold UMIDITÀ IN SEMINTERRATO – macchie di acqua, residui polverosi sulle pareti, muffa
ROOFbrittle shingles, water stains on the ceiling TETTO – tegole sgretolabili, macchie di acqua sul soffitto
FAULTY PLUMBING – slow drains, signs of leaks on ceiling, no hot water, problems with the boiler IMPIANTO IDRAULICO DIFETTOSO – scarico lento, segni di perdite sul soffitto, niente acqua calda, problemi con la caldaia
LEAKY PIPESHidden leaks in sink drains, gas leaks TUBI CON PERDITE – perdite nascoste nel tubo di scarico del lavello, perdite di gas
RUNNING TOILET ACQUA NEL WATER che scorre
FAULTY WIRINGcables, power cut, electric panel IMPIANTO ELETTRICO DIFETTOSO – fili elettrici, interruzione di corrente, quadro elettrico

_________

There’s no place like home

_________

E cosa fare se il tuo landlord non è inglese, ma americano? Scarica la nostra infografica “British and American English – what’s the difference?” per non farti cogliere impreparato!

_________

Scarica l’infografica