Comment échapper (élégamment) aux conversations indésirables | How to (elegantly) escape unwanted conversations

Soyons honnêtes, tout le monde a dû, au moins une fois, assister à une tirade sans avoir la possibilité de placer un mot. Combien de fois avez-vous dû écouter les absurdités les plus astronomiques et même faire semblant d’être intéressé avec des mouvements de tête et des exclamations subtiles telles que « ahh », « mhh, oui », « déjà » et ainsi de suite ?

Si vous savez de quoi nous parlons, eh bien, il vous faudra aller jusqu’au bout de cet article pour découvrir comment échapper aux conversations indésirables, et surtout le faire de manière (plus ou moins) élégante. Pour rendre les choses plus amusantes, nous allons ajouter un niveau de difficulté et vous apprendre les meilleures phrases et tactiques pour échapper aux conversations ennuyeuses en anglais.

Bouclez votre ceinture !

Vous voulez lire l’article plus tard ? Téléchargez gratuitement le PDF, remplissez le formulaire :


Le moulin à paroles. The extreme talkative

Le moulin à paroles est cette personne que vous êtes fatigué d’écouter avant même qu’elle n’ait ouvert la bouche. On le reconnaît de loin, on le sent aussi palpable et lourd que son discours. Une fois que le moulin à paroles vous a identifié comme une proie, il n’y a pas grand-chose que vous puissiez faire pour échapper à ses redoutables mâchoires qui, à force de parler, atteindront la température du soleil, mais lui, imperturbable, continuera à régurgiter ces mots. Le moulin à paroles ignorera le moindre de vos signaux non verbaux, qu’il s’agisse de bâiller ou de lever les yeux au ciel dans l’espoir qu’une divinité vous donne, peut-être, un coup de foudre pour incinérer votre interlocuteur.

En bref, nous avons affaire à l’un des cas les plus difficiles, mais nous avons quelques astuces pour vous aider à vous en sortir.

1) Du coin de l’œil, à intervalles réguliers de 3 ou 4 minutes, regardez votre montre ou l’heure sur l’écran de votre smartphone. Si le moulin à paroles ne vous connaît pas dans la vie privée, utilisez l’excuse des enfants à aller chercher au parc (peu importe qu’ils aient déjà 35 ans, ou que vous n’ayez pas d’enfants, il ne pourra pas le savoir) et dites que la baby-sitter a la variole du singe et que vous devez vraiment vous enfuir.

“I’m soooo sorry, but I’ve got to fetch my kids at the kindergarten and their nanny has got the monkeypox. What a disgrace. I gotta go, I’m so sorry. But hey, let’s catch up next time…”

2) Si le moulin à paroles se présente lors d’une réunion ou d’une conférence et que vous voulez vous venger de ce collègue que vous ne supportez vraiment pas, vous avez l’occasion parfaite de faire d’une pierre deux coups.

“… Hey John”. “John, come here! Let me introduce you to my acquaintance Mr. Riddle”. “You’ll have sooo much to share”.

Le moulin à paroles ne perdra pas de temps et attaquera sa deuxième proie en un rien de temps. A ce stade, c’est votre moment Harrison Ford pour jouer la carte du fugitif. Inventez n’importe quelle excuse, des toilettes à un appel du patron, pour fuir et ne jamais être retrouvé, pas même par l’équipe de « Qui l’a vu ? ».

P.S. : N’abusez pas de cette tactique pendant trop longtemps. N’oubliez pas, le Karma vous regarde. Toujours.

ragazza che presenta alla lavagna

Le vantard. The bragger.

“Bla, bla, bla, bla”. C’est ce que vous percevez lorsque vous rencontrez quelqu’un qui aime se vanter. La situation dans ce cas est tendue. Vous avez deux choix : soit vous suivez le moindre mot qui sort de la bouche de votre interlocuteur avec un air de pure extase et gonflez ainsi encore plus son ego, soit vous parlez encore plus fort et remettez le vantard à sa place.

Si vous optez pour la seconde solution, voici quelques réponses adaptées à chaque situation et contexte :

1) “Oh, how nice. I also went to the Maldives last year. I liked it sooo much that I even bought an island, just for myself. Visit me next time you go there hun!”

2) “Oh My Gosh! You’re so right, I love flying first class too. But you know, the best flight experience I’ve ever had was when I went to space with Jeff Bezos, my absolute BFF. It was lit!”.

3) “Oh, really? I’ve also sold my Bitcoins and made a fortune. #financialfreedom. I just bought Pfizer as a form of alternative investment now that cryptocurrencies aren’t so popular anymore”.

Vous verrez jusqu’où vous voulez aller, mais ces phrases seront un casse-tête pour les vantards professionnels.

Speexx met en œuvre des projets mixtes de formation à distance et d’évaluation linguistique pour les entreprises. Nous aidons les grandes organisations du monde entier à accroître leur productivité en améliorant les compétences de communication de leurs collaborateurs.

EN SAVOIR PLUS !

Celui qui a mauvaise haleine. The one with halitosis.

Les gars, ça arrive aussi. Des solutions ? Peu. Mais allons-y étape par étape.

Pour ne pas heurter la sensibilité de la personne qui a mauvaise haleine, nous devons d’abord masquer notre dégoût. Simulez un rhume soudain et tenez un mouchoir sur votre nez, ou mieux encore, utilisez un masque FFP2. Essayez de vous tenir perpendiculairement à votre interlocuteur pour éviter ses respirations frontales. Si des objections sont soulevées, vous pouvez toujours prétendre que vous avez un profil grec à exhiber ou que vous êtes un expert en égyptologie et que vous vous sentez comme un hiéroglyphe vivant.

1) “I’ve got such a bad cold; I think it’s best I wear my mask”.

2) “Sorry, let me come to your right so I can hear your better…”.

Autres. Any other business.

Malheureusement, il y a tellement de personnes que nous devrions éviter dans nos vies qu’il devient difficile de faire une liste précise. En effet, il y a (encore) des homophobes, des racistes, des sexistes, des no-vaxers, des terraplatters et des grossiers de toutes sortes… Pour ces catégories, le conseil est de pointer du doigt un point derrière eux et de crier :

“Look over there!”.

Profiter du moment de confusion et fuir. Courez. Plus vite que le vent.

P.S. : Pour des instructions précises sur cette dernière tactique, veuillez consulter le film suivant.

look over there

confusion

Téléchargez plus de contenu gratuit Speexx :

Infographies, livres blancs et ebooks sur des sujets liés aux RH et conseils linguistiques de nos formateurs.

Cliquez ici