Infografica How to be assertive in English

Infografica

How to be assertive in English

Essere assertivi on the job può essere difficile, specialmente in inglese.
To be assertive significa essere in grado di esprimere i propri desideri rispettando le esigenze altrui, e di avere più possibilità di raggiungere ciò che si vuole e si merita. In inglese può risultare ostico, perché spesso la traduzione letterale dall’italiano risulterebbe troppo diretta e, talvolta, poco cortese. Ecco qualche suggerimento utile per essere persuasivo con garbo e delicatezza.

Compila il webform e scarica il contenuto gratuito!

Hai problemi di visualizzazione del form? Disattiva ADBlock, contatta il tuo IT o scrivici a comunicazione@speexx.com

L’infografica di Speexx “How to be assertive in English” , il relativo lavoro artistico, grafica e contenuti sono protetti dal diritto d´autore nonchè dal diritto di proprietá intellettuale.È vietato copiare, appropriarsi, riprodurre, ridistribuire in qualunque modo o forma su reti pubbliche o private, in tutto o in parte, senza espressa autorizzazione da parte di Speexx – Digital Publishing S.r.l.

Rimani informato su HR Trends e language tips sul blog di Speexx:

Lamentarsi in inglese – all about complaining

Sei all’estero e l’autonoleggio ha perso la tua prenotazione. Il ristorante ti serve del pessimo cibo o il servizio è scarso. Far finta di niente non aiuterà nessuno a migliorare. Ecco una lista di espressioni per esprimere una lamentela in inglese, risultando comunque garbata/o.