Infografica New Kid on the Job

Infografica

New kid on the job – Come fare una buona prima impressione sul posto di lavoro

Non si ha mai una seconda possibilità per fare un’ottima prima impressione. Questo vale anche per il primo giorno di lavoro da neoassunto. Non è immediato abituarsi alla nuova routine, ai nuovi colleghi e ai nuovi capi. Segui i nostri consigli linguistici e aiuta i nuovi talenti ad inserirsi in azienda!

Compila il webform e scarica il contenuto gratuito!
Hai problemi di visualizzazione del form? Disattiva ADBlock, contatta il tuo IT o scrivici a comunicazione@speexx.com

L’infografica di Speexx “New kid on the job” , il relativo lavoro artistico, grafica e contenuti sono protetti dal diritto d´autore nonchè dal diritto di proprietá intellettuale.È vietato copiare, appropriarsi, riprodurre, ridistribuire in qualunque modo o forma su reti pubbliche o private, in tutto o in parte, senza espressa autorizzazione da parte di Speexx – Digital Publishing S.r.l.

Leggi Rimani informato su HR Trends e language tips sul blog di Speexx:

Parlare di grafici durante le riunioni in inglese

Durante le vostre riunioni in inglese potreste trovarvi nella condizione di descrivere i grafici inseriti nella vostra presentazione o ascoltare discorsi altrui in cui i grafici sono protagonisti. In questo articolo troverete qualche informazione che potrà tornarvi utile per i prossimi meeting. Let’s start!

Parlare di numeri in inglese

Credo sappiate tutti pronunciare i numeri in inglese, ma non è altrettanto semplice parlare di date, di risultati di una partita di calcio, di soldi, o di numeri decimali.

Bring vs Take: qual è la differenza e quando usarli?

Chi conosce la differenza tra "Bring" e "Take"? Se dovessi chiedervi di tradurre: "Anna porta i fiori alla festa di Sofia?" usereste "Take" o "Bring"? Questo argomento causa spesso problemi, perché sia bring sia take  vengono tradotti in italiano con un solo verbo: portare.